รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดง "ข่่าวท้องถิ่น"
1. | VISONバスターミナル(1kview/1res) | ข่่าวท้องถิ่น | 2021/08/12 06:22 |
---|---|---|---|
2. | お中元の詰め合わせ「松阪のおもてなし」(1kview/1res) | ข่่าวท้องถิ่น | 2021/07/08 08:48 |
3. | みえ旅プレミアムキャンペーン(465view/0res) | ข่่าวท้องถิ่น | 2021/07/08 07:12 |
4. | 三重県いなべ市に「やまてらす」オープン(1kview/1res) | ข่่าวท้องถิ่น | 2021/07/06 06:15 |
5. | アムスメロン氷(1kview/1res) | ข่่าวท้องถิ่น | 2021/07/06 06:14 |
6. | 白塚海岸でカワラナデシコが見ごろ(545view/0res) | ข่่าวท้องถิ่น | 2021/07/03 08:47 |
7. | 三重県志摩市の「イワジン喫茶室」(703view/0res) | ข่่าวท้องถิ่น | 2021/07/02 07:21 |
8. | 7月1日からコンビニで個人事業税と不動産取得税を納付できる(883view/1res) | ข่่าวท้องถิ่น | 2021/07/02 07:19 |
9. | 「五十鈴茶屋」で新しいパウンドケーキ(844view/2res) | ข่่าวท้องถิ่น | 2021/06/29 06:58 |
10. | 産直市場みのりの「まご弁」(628view/0res) | ข่่าวท้องถิ่น | 2021/06/29 06:57 |
หัวข้อประเด็น (Topic)
スターバックスのご当地フラペチーノ
ข่่าวท้องถิ่น
- #1
-
- 凛々子
- อีเมล
- 2021/06/24 08:14
三重は「三重伊勢茶 アンド シトラスやに!フラペチーノ」。
ゆず果皮が入っているそうです。
- #2
-
- りゅうへい
- 2021/06/25 (Fri) 04:00
- รายงาน
フラペチーノの名前に方言を入れるのはなかなかいいアイディアですよね!
東京は方言がないからネーミングに特徴がなくて寂しい感じ。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ スターバックスのご当地フラペチーノ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่